|
LE TRADUZIONI DEGLI ALBUM DELLA SERIE NORMALE INEDITI IN ITALIA
L'amico Vincenzo De Franciscis da tempo sentiva l'esigenza di poter disporre delle traduzioni degli album della serie normale ancora inediti nel nostro Paese. Per la serie "chi fa da se fa per tre" Vincenzo, pur non conoscendo bene il francese, si è messo all'opera ed ha fatto un lavoro certosino di traduzione dell'episodio "La piste de Jade". Il risultato, molto apprezzabile, mi ha incoraggiato a continuare le traduzioni di tutti gli altri album inediti nel nostro Paese. Se qualcuno, più esperto in francese, vorrà segnalare delle imprecisioni (magari qualche "modo di dire" più attinente o qualche vocabolo meglio "azzeccato" che mi può essere sfuggito...) mi farà piacere effettuare le eventuali correzioni. Le traduzioni saranno comunque senz'altro utili e di incoraggiamento per quella parte dei fan italiani che ancora non si sono decisi ad acquistare le versioni in lingua originale. Sempre con l'immutata speranza che, un giorno, queste pagine del sito diventino ...inutili ;-)
... Cosa che, pian piano, sta avvenendo da quando NONA ARTE ha iniziato a pubblicare gli album del nostro eroe.
PER SCARICARE E LEGGERE I TESTI TRADOTTI (files .doc "zippati") CLICCARE SULLE COPERTINE
LE TRADUZIONI DEGLI ALBUM DELLA SERIE NORMALE INEDITI IN ITALIA |
||||||||||||||||||